第4章 古代的外交文书(1 / 2)
夜幕降临,杨辰和柳儿在潜入敌境后,终于找到了一处隐蔽的营地。他们需要尽快与唐朝的联络官取得联系,以便获取更多的情报和支援。然而,在这个没有现代通讯工具的时代,他们只能依靠古代的外交文书来传递信息。
---
营火旁,杨辰和柳儿围坐在一起,商讨着如何撰写这份至关重要的外交文书。
“柳儿,你知道古代的外交文书有哪些特点吗?”杨辰问,他的眼神中透露出一丝焦虑。
柳儿思索片刻,回答道:“古代的外交文书非常讲究格式和礼仪。它们通常包括国书、照会、信件等形式,内容要严谨、准确,言辞要谦逊有礼。更重要的是,它们往往蕴含着深厚的政治和文化意义。”
杨辰点头:“没错,我们要确保这份文书能够准确传达我们的意图,同时也要符合唐朝的礼仪规范。”
他们决定分工合作,柳儿负责研究古代文书的格式和礼仪,而杨辰则负责撰写具体内容。
柳儿从背包中取出几本古籍,开始仔细阅读。她不时地在纸上做些笔记,偶尔还会停下来与杨辰讨论一些细节。
“杨辰,我发现古代的外交文书开头往往有一段固定的套话,比如‘奉天承运,皇帝诏曰’这样的语句。”柳儿说。
杨辰点头:“这样的套话可以显示我们的尊重和正式性。我们可以在开头加上这样的语句。”
↑返回顶部↑