阅读历史 |

第62章 他是谁?(2 / 2)

加入书签

离开餐厅,艾米问道,“子轩,接下来你想参观学校的哪个地方,我带你去。”

宋子轩摇摇头,“学校我就不参观了,我们找个花园里面坐一坐吧。”

索菲亚插话道,“学校后方有个湖,旁边的景色很好看。”

“好,那就去那里。”

众人来到湖边,一眼望去,湖水宛如一面宁静的镜子,静静地躺在校园的一角。

湖水清澈透明,宛如一块碧绿的翡翠,倒映着湖边葱郁的树木和蔚蓝的天空。

“很漂亮的湖!”宋子轩不禁发出了赞叹,“即使和杭州西湖相比,也不会逊色多少。”

湖水周围环绕着绿树成荫的小道,学生们在这里散步、读书,享受着校园里的宁静与美好。

艾米笑着说道,“我们刚来的时候,就被湖水吸引住了,经常来这里游玩。”

宋子轩越看越开心,忍不住站在湖边唱了起来。

“在这片辽阔的土地上,有一位少年放声歌唱。阳光照耀他的脸庞,梦想在他心中荡漾。”

“绿水青山伴他成长,勤劳勇敢是他的模样。……”

随着宋子轩的声音传到周围,旁边散步的大学生们不由得停下了脚步,静静地听着这优美的歌声。

等他唱完,艾米三人眼睛里全是崇拜的目光。艾米感叹道,“子轩,没想到你的歌声这么好听,真是天籁之音。”

宋子轩微微一笑,接受了这个赞扬。

他随即好奇的问道,“刚才的歌词你们能听懂吗?”

三人摇摇头,艾米抢先说道,“我听不懂,但是感觉到,这首歌很纯净。”

“是啊,”索菲亚感叹道,“听着歌曲,有种徜徉在山水之间的感觉。”

“子轩,能不能把这首歌翻译成英语,让我们感受一下他的含义。”

宋子轩眼前一亮,这倒是个学习英语的好方法,可以充分考验自己的英语翻译能力。

这首歌曲,不能简简单单的音译过去。就像是一部国外的电影hiry and Jackie, 中文没有直译,而是翻译成了她比烟花寂寞。

这个翻译脱离了原名,但非常贴切地体现了电影的主题,即人物的绚烂与孤独。

宋子轩想了一会儿,以诗一样的语言翻译出了歌曲的歌词。

随着他的翻译,艾米三人似乎来到了诗一般的地方,对刚才的感受有了更加身临其境的感觉。

他的声音结束,几人却久久没有说话,还沉浸在幻境中不肯出来。

“好!”几人没有说话,旁边却有人喝起彩来。

艾米几人吓了一跳,宋子轩转头看去,原来是在旁边散步的学生们,听到歌曲就找了过来。

不知不觉,竟然已经围了几十人。

宋子轩几人不想被打扰,朝大家点了点头就快速离开了。

看到他们离开,人群里有人疑惑的说道,“刚才那人唱的歌曲,似乎有点熟悉。”

“对啊,感觉在哪里听过。”旁边有人附和。

然后大家都绞尽脑汁地思考起来。

“刚才那人,他是谁?究竟在什么地方,听过他的歌曲呢?”

↑返回顶部↑

书页/目录