阅读历史 |

第1636章 召回令(2 / 2)

加入书签

朱加什维利自己是苦孩子出身,知晓底层人民疾苦,他渴望改变沙俄时代的一切。他追随列宁渴望理想的未来,但他也意识到革命不是请客吃饭。正如他的化名“钢铁”,朱加什维利成了铁人,他以钢铁的意志发动了针对托派的斗争。

所以,有的人称呼他为新的伊万雷帝,或是新的彼得大帝,或者干脆谓之暴君。

事到如今,世界大战中的苏联,又到了一年的麦收季节。因为男性劳动力纷纷成为士兵,粮食大幅度减产不说,集体农庄的生产主力变成了女人。在今年麦收结束后,根据农业部门提交的计划,1943年的春耕,相当多的土地将用于种植更高产的马铃薯。

马铃薯,穷人的保命粮食!

斯大林完全支持这一提案,虽然美英的粮食持续援助中,能拯救苏联的还是苏联人民自己。至少苏联还有一些海上交通线能源源不断的获取盟友援助。

至于游击共和国,三次空投主要是武器弹药和御寒衣物,能够养活十万人过冬的粮食的确是他们自行生产的。

“他们能自行生产食盐,真是令人欣慰啊。这样我们未来给他们的空中补给,飞机就有更多的空间存放武器弹药。”

波诺马连科继续说:“我认为粮食方面他们完全能够自给自足,并能持续扩大耕地面积,他们的存才将极大程度削减其他游击区的后勤压力。所以为了游击共和国具备更大的战略价值,机场真是飞修不可。”

“很好,我给予他几天时间……”斯大林看看挂在墙上的日历,“就这样吧,在九月之前,他们必须修建一座机场。一座可以起降运输机的机场。”

“他们一定可以完成!”

“呵呵!别列科夫,他必须完成。”斯大林微微挑起嘴角,他想起了一年前的事情。“别列科夫,这个中国人一开始拒绝了我的召回,也许那时候他的确没有机会回到莫斯科。根据我派去的萨林奇金的报告,当时的别列科夫主观上就不打算回来。

我已经给萨林奇金发去电报,令其将召回的事透露给别列科夫,希望这一次他能想明白。

突击建造一座机场,这是一个死命令,别里科夫必须回来。对了,我得特别警告他,回归莫斯科有莫大的奖励,如果他不愿意回来,就解除他的一切职务,以及他们夫妇的一切荣誉,最后,在取消他们的苏联公民身份。”

听到这儿,波诺马连科不禁一头汗水。他知道,如果别列科夫执意憋在沼泽地,斯大林一定会落实自己的“豪言壮语”。毕竟斯大林本人就是苏联武装力量的最高领袖,他发布的命令就是军令,一个中将敢于抗命的话,军事法庭就会……

看着波诺马连科有些慌神,斯大林干脆站起身,他背起手威严得如同克里姆林宫曾经的主人历代沙皇,而他是双眼也凝视着办公室墙壁上,挂着的沙俄时期抗法名将。

“如果他拒绝,军事法庭会判处其罪行。抛开纯粹的法律层面,别列科夫,如果他不想身败名裂就必须回来。不能为我国所用,这个外国人就始终是外国人,如果他真的是我们的同志,他就该明白只有我们才是真正的真理。”

斯大林已经把话说绝了,给予杨明志的就只有两个选择:去莫斯科,荣华富贵;不去莫斯科,身败名裂。

当然,波诺马连科非常明白别列科夫是个聪明人,要不然这个家伙1940年就死了。看到斯大林严肃犀利的一面,他离开了那件办公室,顿时感觉如卸重负!

……

在这之后,斯大林亲自写了一份命令。这份命令并非针对杨明志一人,而是针对整个游击共和国。

这份命令起草完毕,他有于波诺马连科进行一番商议,待正式命令确定下来,已经是件。领袖召回的可不仅仅是我,还有兵工厂厂长里固施科夫,还有化学实验室负责的伊万诺夫。他们一个了解远程火箭炮的制造,一个懂得燃料空气武器制造,他们就是现成的人才。娜塔莎也必须离开,贝茜卡也必须跟我离开。除此之外,我还必须带走一些优秀军官。”

“什么?还有军官?”耶夫洛夫顿时变了脸色。

“对,巴尔岑、拉夫连季和叶甫根尼,这三人我要带走。还有飞行员波多维奇,英雄坦克手契科夫,优秀炮兵多罗宁。我要把他们带走。”

“不!您不能这样做!没有这些军官,我们第63集团军岂不是……”

“变得羸弱不堪?”杨明志摇摇头:“我早就再想这些事,我举例的这些军官,并不在命令上必须离开的人员名录上。但是,他们继续待在沼泽地,对于联盟来说根本是浪费人才!拉夫连季和叶甫根尼,他们的才能完全能指挥一个师,甚至一个军。巴尔岑这方面能力差一些,但他是绝佳的侦察兵教官。”

“可是……”

“我亲爱的同志,难道没有这些人,游击共和国就是乌合之众?托科夫并不逊色于巴尔岑,营长伏罗希京等人的指挥能力也非常不错。再说了,伞兵233旅的几位营长,他们都能升职为团长。”

杨明志觉得自己的话有很大说服了,不曾想福明也报以质疑。

“同志,您要带走这么多人才,第63集团军必将遭遇严重的人员调整,这对我们岂不是动荡?”

“对于我们会有短期的动荡,对于联盟长远而言就是巨大的利好。对于这件事我,我们必须召开军事会议。想必萨林奇金同志现在也在研究学习领袖发来的电报,他和柳得巴廖夫同志可能更注重于如何在八天时间修好一座飞机场。我们要讨论一番,然后将讨论的结果传递给莫斯科。”

本书来自

↑返回顶部↑

书页/目录