阅读历史 |

第169章 家族利益(1 / 2)

加入书签

在A国一家豪华酒店的套房里面

亚历克斯,这位某国的王子,正眉头紧锁地坐在沙发上,对面坐着他的未婚妻薇琳。

亚历克斯用法语说道:“薇琳,你知道的,我并不想和你结婚。我的心,早就给了别人。(Véliu sais que je ne veux pas époer toi. on c?ur, il appartient déjà à ure personne.)”

薇琳脸色一沉,用同样流利的法语回应:“亚历克斯,你我都清楚,我们的婚姻关乎家族利益。你不能因为一个普通的女人,就毁了家族的计划。(Alex, tu et oi, no savons to les deux que notre ariage est lié aux térêts defaille. tu ne peux pas ruer le pn defaille pour une fe ordaire.)”

亚历克斯烦躁地抓了抓头发,大声说道:“我不管什么家族利益!我只知道,我爱的是叶清婉!(Je 'en fo des térêts defaille! Je sais seulent que j'ai Ye qgwan!)”

薇琳冷笑一声,“叶清婉?她不过是个对家族没有任何价值的人。我们家族怎么可能允许她进入?(Ye qgwan? Ellequ'une personne sans aue valeur pourfaille. nt notre faille pourrait-elleisser entrer?)”

亚历克斯站起身,来回踱步,“薇琳,你曾经和清婉还是闺蜜,你怎么能这么说她?(Véle, vo étiez autrefois les illeures aies avegouvez-vo parler d'elle?a?)”

薇琳也站起身,眼神有些复杂,“正因为我曾经和她是闺蜜,我才知道她根本不适合你,更不适合我们的家族。(c'est prét parce que no étions autrefois les illeures aies que je sais qu'elle 'est pas du tout appropriée, ni pour notre faille.)”

亚历克斯无奈地叹了口气,重新坐下,“那批货之前被黑帮阻拦,给我带来了不少麻烦,现在虽然解决了,但我的心情却糟透了。(Les ardises ont été bloquées par les gangs auparavant, ?a 'a caé pas al de problès. bien que les problès soient résos ai, je suis de très auvaise huur.)”

薇琳走到他身边坐下,语气稍微缓和了些,“亚历克斯,我们都身不由己。家族催促我们尽快结婚,我们不能违背家族的意愿。(Alex, no sos to trats. La faille no presse de no arier rapident, no ne pouvons pas aller à l'entre devolonté defaille.)”

亚历克斯看着薇琳,眼中满是纠结,“难道我们的幸福,就一定要被家族利益所左右吗?(Est-ce que notre bonheur doit fort être dicté par les térêts defaille?)”

薇琳沉默了一会儿,缓缓说道:“这就是我们的命运,亚历克斯。接受现实吧。(c'est notre dest, Alex. Aeptonsréalité.)”

亚历克斯低下头,陷入了沉思,房间里一时间安静下来,只有两人沉重的呼吸声。

薇琳看着陷入沉思的亚历克斯,眼中闪过一丝复杂,随即嘴角勾起一抹略带讽刺的笑,用法语缓缓说道:“亚历克斯,你也该清醒清醒了。叶清婉她早已经结婚了。倘若她真的爱你,又怎会如此轻易地放弃?在她心里,你不过是个可有可无的存在罢了!你这次去京都,想必也见到她了吧!事实摆在眼前,你也该彻底死心了。(Alex, il est teps que tu te réveilles. Ye qgwa déjà ariée. Si elle t'aiait vraint, nt pourrait-elle abandonner si fat? dans son c?ur, tu n'es qu'un être dispensable. tu es allé à Kyoto cette fois-ci, tu l'as s?rent vue. Les faits sont là, il est teps que tu abandonnes plètent.)”

亚历克斯身体一僵,缓缓抬起头,眼中满是痛苦与挣扎,“不,不会的。清婉她……她肯定有苦衷。(No pas possible. qgwan... elle doit avoir des raisons.)”

↑返回顶部↑

书页/目录